La palabra del día: (H)ológrafo/a/s

Adjective. Both ológrafo and hológrafo are valid. This word is used almost exclusively in Legal Spanish and it refers to a document, especially a will, entirely in the handwriting of the person whose act it purports to be. E.g.: Una seria laguna, que habrá que colmar cuanto antes y sobre la que ya en el pasado se insistió, es la falta del testamento ológrafo de un número considerable de militares: One serious gap in our archives that must be remedied as soon as possible involves the hand-written last wills and testaments of many of our military personnel. dc


Spanish in the City® — Legal & Business Spanish courses for lawyers, bankers, civil servants, diplomats and executives.
© 2016–2025. All rights reserved. Spanish in The City® is the trading name of Daniel Cristiano, registered with HMRC as a sole trader in the UK.
add me
Whatsapp
Reddit
Online Spanish Courses for Lawyers, Business People and Civil Servants
Privacy Overview

This website uses cookies to provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to this website or displaying embedded content from other websites.