La palabra del día: Pujar

Verb. This term has lots of different meanings and all of them somehow related to making force or trying to overcome an obstacle. For example, pujar is what a a woman does when is delivering a baby. In this case the noun is el pujo. E.g.: Todo lo que necesitas saber sobre los pujos del parto: Everything you need to know about labor pushes. We can guess the same origin of empjuar: to push.
But this blog is about Legal & Business Spanish and in Business Spanish pujar has a rather different meaning: to increase the price put to something that is auctioned. E.g.: Mecenas de Xàtiva compran la ‘Inmaculada’ por la que nadie pujó: Patrons of Xàtiva buy the ‘Immaculate’ for which nobody bid. In this case the noun is la puja. E.g.: El Huesca y el Swansea se unen a la puja por Peybernes: Huesca and Swansea join the bid for Peybernes. We are still somehow speaking about pushing prices up. dc


Spanish in the City® — Legal & Business Spanish courses for lawyers, bankers, civil servants, diplomats and executives.
© 2016–2025. All rights reserved. Spanish in The City® is the trading name of Daniel Cristiano, registered with HMRC as a sole trader in the UK.
add me
Whatsapp
Reddit
Online Spanish Courses for Lawyers, Business People and Civil Servants
Privacy Overview

This website uses cookies to provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to this website or displaying embedded content from other websites.